Постмодернизм - пародия
Связанные словари
Пародия
Англ. PARODY, франц. PARODIE, нем. PARODIE. Пародия в постмодернизме приобретает иное обличье и функцию по сравнению с традиционной литературой. Английская исследовательница Маргарет Роуз в своем фундаментальном труде «Пародия: древняя, современная и постмодерная» (Rose: 1993) прослеживает от античности до современности, как менялось и функция пародии и представление о ней. Если что ей и удалось доказать с исчерпывающей полнотой, так это полную сумятицу представлений о пародии как древних, так и современных теоретиков и практиков. В конце книги дается попытка кратко охарактеризовать различные интерпретации пародии, на которые ориентируются, по ее мнению, ведущие современные теоретики.
Роуз разграничивает в современном понимании пародии «позднемодернистские» (ряд которых начинается с 1960 года), и постмодернистские трактовки (появляются с 1970 года). К первой категории она относит следующий ряд толкований:
«Пародия — против интерпретации (Зонтаг, 1964).
Дон-Кихот — первое современное произведение литературы, поскольку в нем уверенность в сходстве и подобии замещается принципом отличия, и смех Борхеса — смех, который вызывает содрогание (Фуко, 1966).
Пародия — контестация и искажение (Машере, 1966).
Пародия — комична (и современная пародия = "псевдотрансгрессия"), хотя карнавальная пародия (ссылаясь на Бахтина) — это "серьезная" трансгрессия (связана с диалогической или "интертекстуальной" мениппеевской и полифонической традицией) (Кристева, 1966).
Пародия — критична по отношению к реальности (Фуко, 1971).
Пародия — безумие (Хасан, 1971).
Пародия — отсутствие силы, интенциональности и отличия (Бодрийар).
Пародия — невладение материалом (Деррида).
Пародия — минимальная трансформация текста (Женетт, 1982).
Пародия — современна и сатирична; пастиш ("белая пародия") — постмодернен и бесформен (Джеймсон, 1983 и далее).
Пародия — повторение с отличием; она не обязательно должна быть комичным (Хатчен).
Пародия — нигилистична (Ньюмен, 1986).
Пародия может применяться для обозначения безумного/разорванного мира (Мартин Эмис, 1990)».
В качестве постмодернистских определений, отсчет которым она ведет с 1970 года, Роуз предлагает следующие определения и их авторов:
«Пародия — мета-фикциональна/интертекстуальна комична (Лодж, 1970 и далее).
Пародия — комплексна комична (Дженкс, 1971 и далее).
Пародия — мета-фикциональна/интертекстуальна комична/юмористична (Эко, 1980)». (Rose:1993, с. 282-283).
Таким образом, с приходом постмодернизма, во-первых, наступило известное согласие в понимании пародии, а во-вторых, произошла явная смена парадигмы: пародия уже не трактуется как контестация, искажение, протест, где серьезные драматические тона заглушают комическое начало, — теперь пародия связана скорее с образом мирного сосуществования стилей и идей, с комедийной игрой смыслами на бесконечном поле интертекстуальности.
Характерная примета постмодернистской литературы — самопародирование. И. Хассан определил самопародию как характерное средство, при помощи которого писатель-постмодернист пытается сражаться с «лживым по своей природе языком», и, будучи «радикальным скептиком», находит феноменальный мир бессмысленным и лишенным всякого основания. Поэтому постмодернист, «предлагая нам имитацию романа его автором, в свою очередь имитирующим роль автора,... пародирует сам себя в акте пародии» (Hassan:1971, c.250).
Вопрос-ответ:
Самые популярные термины
1 | 3579 | |
2 | 2141 | |
3 | 1903 | |
4 | 1622 | |
5 | 1049 | |
6 | 906 | |
7 | 799 | |
8 | 763 | |
9 | 739 | |
10 | 722 | |
11 | 719 | |
12 | 656 | |
13 | 652 | |
14 | 639 | |
15 | 638 | |
16 | 592 | |
17 | 590 | |
18 | 565 | |
19 | 544 | |
20 | 543 |